- Representa el fonema /u/ o la secuencia con refuerzo consonántico /gu/ cuando dicho fonema forma doptongo con la vocal siguiente a comienzo de palabra o sílaba, en la mayoría de las palabras de origen inglés en las que se ha conservado esta letra, así como en ciertos términos transcritos al alfabeto latino procedentes de lenguas orientales, semíticas o indígenas. En otros casos, se trata de palabras derivadas de topónimos o antropónimos que contienen w.
- Cuando la w va inmediatamente precedida o seguida de grafemas o secuencias que represente el fonema /u/, suele pronunciarse como /b/.
- Representa el fonema /b/ en nombres procedentes de origen visigodo, y en topónimos y antropónimos de otras lenguas, como el polaco y el neerlandés.
- Solo se admite darwinismo y darwinismo, quedando desechadas las formas darvinismo y darvinista.
- Las Academias se inclinan por la forma wiski frente a güisqui o whiski.
domingo, 6 de febrero de 2011
Nueva "Ortografía de la Lengua Española": Nuevas notas orientadoras sobre el uso de la letra w
La letra w no existía en latín. Solo se emplea en la escritura de voces procedentes de otras lenguas.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario